“下马威”仅从字面意义理解就是一下马就耍威风,但实际含义并非如此。它是指一上来或一开始就向对方显示威风,比如给予颜色或教训,击败对手等。这个词语最早见于东汉班固所撰《汉书·叙传》中“畏其下车作威,吏民竦息”之句。
相传班固的伯祖父班伯因定襄时局混乱,而自请担任该地太守。定襄豪门大户担心班伯初到任时要对下属显示威风,所以有所收敛。这里的下车,并非指从车上下来的意思,而是指官员初到任。古人有用下马、下车表示官员到任的说法。“下车”和“下马”意义相近,再加上下马威读来顺口,意思简单明白,便广为流传。
下马威在古时指新官上任,借故严厉处罚下属,以显示自己威风。后来随着词义的发展和变化,也用来表达一开始或开头便给对方以颜色看,借以打击对方的气势。如清代李渔《蜃中楼·抗姻》:“取家法过来,待我赏他个下马威。”在各种体育赛事中,我们经常听到“下马威”的说法。意思是在双方的较量过程中,一方刚上来就给对方一个很大的挫折或失败,使其信心受挫。但下马威不等于比赛的胜利,只是强调一件事情开始的阶段性成果。